Victorian London, in translation
I discovered the first in a series (I hope) by Swedish author Carina Burman, translated by Sarah Death. I will admit that I'm always somewhat wary of reading books in translation, because so much subtlety can be lost. Not so with this book, The Streets of Babylon: A London Mystery. I found it delightful, occasionally whimsical, with a mystery at its core, and a surprising number of specifics previously unknown to me (I tend to read a lot of books set in this era, so I'm always excited to look at it from a different perspective). As Swedish Book Review said, ". . . period detail and sheer exuberant cheek." Looking forward to more books about this protagonist Euthanasia Bondeson--who could resist, with a name like that!